Ιόνιο Πανεπιστήμιο Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Το Εργαστήριο «Γλώσσα, Ιστορία και Πολιτισμός του Επτανησιακού Χώρου» σας προσκαλεί στη διάλεξη του κ. Νίκου Γ. Μοσχονά, Ιστορικού, Ομότιμου Διευθυντή Ερευνών στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών. Το θέμα της διάλεξης είναι: «Γλώσσα και Επικοινωνία στα Ιόνια Νησιά κατά τους Νεότερους Χρόνους» Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά, μέσω της πλατφόρμας Ζoom, την Πέμπτη 13/05/2021, ώρα 19.00. Είσοδος Ελεύθερη.
Παρακαλούμε να δηλώσετε την παρουσία σας στον ακόλουθο σύνδεσμο, έως 12/05/2021, και θα σας σταλούν οι κωδικοί παρακολούθησης. https://docs.google.com/document/d/1i418FG-U6G11qLrRxyykE_guR2xI3g3O8ee3A81e850/edit?usp=sharing
Βιογραφικό Ν. Γ. Μοσχονά
Ο Νίκος Γ. Μοσχονάς είναι Ιστορικός, ομότιμος Διευθυντής Ερευνών στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών και επίτιμος ερευνητής στο Κολλέγιο Royal Holloway του Πανεπιστημίου του Λονδίνου. Υπήρξε ερευνητής του Ελληνικού Ινστιτούτου Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών Βενετίας. Έχει ανασυγκροτήσει το Ιστορικό Αρχείο της Κεφαλονιάς και πραγματοποιήσει πολλές ερευνητικές επιστημονικές αποστολές σε αρχεία της Ελλάδας και του Εξωτερικού. Στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών, πέρα από την ερευνητική του δραστηριότητα, οργάνωσε και διηύθυνε επί τριακονταετία το Φροντιστήριο Ιστορικών Επιστημών με σκοπό τη μετάδοση εξειδικευμένων γνώσεων σε νέους επιστήμονες. Είναι επίσης επιστημονικός υπεύθυνος του προγράμματος Αρχαιολογία της πόλης των Αθηνών (www.eie.gr/archaeologia). Δίδαξε στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση και σε επιμορφωτικά σεμινάρια. Μελετά τις σχέσεις του βυζαντινού και του νεότερου Ελληνισμού με τη Δύση και στο συγγραφικό έργο του περιλαμβάνονται αυτοτελή έργα, επιστημονικές μελέτες και άρθρα στα ελληνικά, ιταλικά, αγγλικά, ενώ μελέτες του έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και γερμανικά. Είναι μέλος εθνικών και διεθνών επιστημονικών επιτροπών και εταιρειών. Παράλληλα, ασχολείται με την κριτική εικαστικών τεχνών και το δοκίμιο και έχει μεταφράσει έργα ξένων συγγραφέων στα ελληνικά. Ξένα θεατρικά έργα σε δική του μετάφραση έχουν παρουσιαστεί από σκηνής. Tου απονεμήθηκε το βραβείο Luigi Pirandello για μετάφραση ιταλικού θεατρικού έργου, ενώ για το σύνολο του έργου του έχει τιμηθεί από κρατικούς, επιστημονικούς και άλλους οργανισμούς και από την Ιταλική Δημοκρατία με τη διάκριση του Cavaliere.
Σχόλια